Karina Cervantes

Traduction

Je suis née à Guadalajara Jalisco, la terre du mariachi et de la tequila ! Je suis franco-mexicaine et je suis arrivée en France il y a 18 ans j’y ai vécu presque la moitié de ma vie ! Je suis amoureuse des deux pays car ils m’ont apporté une énorme richesse dans tous les plans ! Je me partage professionnellement entre le Mexique et la France en tant que traductrice-interprète espagnol-français mais aussi en tant qu’enseignante de l’espagnol et du français langue étrangère dans les deux pays!

J’aime le Festival Viva Mexico Rencontres Cinématographiques car en France notre cinéma n’est pas encore assez connu du grand public et ce festival a justement comme but de le faire connaître !

J’ai toujours souhaité d’une manière ou d’une autre apporter ma culture mexicaine à mon pays d’accueil et comme je suis une passionnée du monde du cinéma et de la photographie j’ai voulu faire partie de l’équipe de bénévoles du Festival et participer à cette belle et intéressante aventure !

Le cinéma mexicain est très riche et il montre toute une diversité de genres, de talents, de sujets et de styles, j’aime ce cinéma car il représente bien le Mexique, il peut être aussi coloré que sombre et il est capable de nous transporter dans différents univers.

Mon film mexicain préféré est un long-métrage des années 50’s qui s’appelle : « Los Olvidados » du réalisateur Luis Buñuel car il montre d’une façon très particulière, rude et jusqu’un certain point cruelle la réalité du Mexique et c’est d’ailleurs pour cette raison qu’il s’agit d’un film avant-gardiste du Mexique des années cinquante.

J’aime beaucoup dans notre Festival cette convivialité franco-mexicaine, l’ambiance festive de celui-ci, ainsi que cet énorme enthousiasme de tous les bénévoles de promouvoir notre bon cinéma !

J’y participe en tant que traductrice-interprète espagnol-français principalement dans le domaine audiovisuel et j’apporte également mon soutien à l’équipe de communication.

Pin It on Pinterest